ماهنی: سئزه ن آغ سو (sezen aksu)
کیلیپی حاضیرلایان: آتیلا (یالنیز آتیلا)

یاناریم، یاناریم
می سوزم، می سوزم و...
اوچوروم اوچوروم گؤزلرینه باخدیم سن سین
موقع افتادن از هر پرتگاهی به عمق آن خیره شدم به یاد چشمهایت
بوران قارجا بؤینوما تاخدیم سن سین
سختی آنرا همچو برف و بوران به جان خریدم به خاطر تو
داغ گوللری کیمی حسرت چکدیم
همچو گلهای کوهستان حسرتها کشیدیم
هر گئجه اویکو دییه یاتدیم سن سین
هر شب به امید دیدن تو در رؤیاهام به خواب رفتم
یاناریم یاناریم توتوشور یاناریم
می سوزم، می سوزم و سوختنم ادامه دارد
قاوورور آتشیم سنی ده منی ده بلالیم
آتشم مرا و تورا می سوزاند عزیزم
گون ده یمه میش اورمانلاردا یئتدیم سن سین
به جنگلهای آفتاب ندیده رسیدم به خاطر تو
عؤمرومه عؤمور دییه قاتدیم سن سین
ادامه دادم به زندگیم به خاطر تو
دلی دلی بورانلاردا، دنیزلرده
دیوانه وار در بورانها و دریاها
تئلینین دوزونو جانیم داددیم سن سین
ناز تو را خریدم به خاطر تو
یاناریم یاناریم توتوشور یاناریم
می سوزم، می سوزم و سوختنم ادامه دارد
قاوورور آتشیم سنی ده منی ده بلالیم
آتشم مرا و تورا می سوزاند عزیزم
دامغا دامغا گوسومه ووردوم سن سین
داغ زدم بر چشمانم بخاطر تو
اوفکه دولو شهرلرده بولدوم سن سین
در شهرهای مملو از غضب حضور پیدا کردم به خاطر تو
یئرلره، گوکلرده من نره ده ییم
در زمین، آسمانها، من کجا هستم؟
دییه دییه سینیرلارا گلدیم سن سین
مثل اینکه میان دو فضای متفاوت سردرگم شدم بخاطر تو
یاناریم یاناریم توتوشور یاناریم
می سوزم، می سوزم و سوختنم ادامه دارد
قاوورور آتشیم سنی ده منی ده بلالیم
آتشم مرا و تورا می سوزاند عزیزم
کیلیپ حاقدا اونه ر لر (نظرلر)ینیزین یولون گؤزله ییرم...
منتظر نظرات شما عزیزان در مورد کلیپ خواهم بود...
يئني ايلينيز اوغورلو اولسون
تاسف له بو ايلده بير سيرا چتينليكلريمه گؤره نوروز حاقدا كيليپ و كارت پوستال حاضيرلايانماديم
آما كئچن ايلدكي حاضيرلاديغيم كارت پوستال و كيليپلرين بير نئچه سين بورادا گتيريرم
کیلیپلر
حسین عزاسی
نوحه: علی حقایقی
کیلیپی حاضیرلایان: آتیلا (یالنیز آتیلا)
لوطفا کیلیپی گؤرندن سونرا اؤز نظرلرینیزی ده منه یازین...
(منتظر نظرات شما عزیزان هستم...)
آلدي اليمدن اليني
(جدايي) دستمو از دستاش جدا كرد

ماهنی: شبنم تووزلو (shebnem tovuzlu)
کیلیپی حاضیرلایان: آتیلا (یالنیز آتیلا)
(لينك غيرمستقيم)
آلدي اليمدن اليني
(جدايي) دستمو از دستاش جدا كرد
بير گون يووا قوراجاغام
روزي آشيانه اي خواهم ساخت
بير گون آنا اولاجاغيم
روزي مادر خواهم شد
گولمه سه ده سنسيز اوزوم
اگر بدون تو خنده بر لبهايم ننشيند
اولاجاق دير اوغلوم، قيزيم
فرزنداني خواهم داشت
باغريما باسيب بالامي
فرزندم را در آغوش خواهم كشيد
دويا دويا قوخلاياجام
از ته دل نوازش كرده و او را خواهم بوئيد
مندن لاي لاي ايسته سه لر
اگر از من لالايي بخواهند
بو نغمه ني اوخوياجام يار:
اين نغمه و ترانه را براي آنها خواهم خواند:
دئيه جم كي، قاووشماغا قويماديلار بيزلري
خواهم گفت: كه مانع وصال ما شدند
آيريلار كن بولوت كيمي دولموش ايدي گؤزلري
خواهم گفت: هنگام جدايي چشمانش پر از اشك بود
دئيه جم كي، داغيلسايدي بوكولمزدي ديزلري
خواهم گفت: اگر از درون هم مي شكست بازهم زانوهايش در هم نمي شكست
آيريليق بوكدو بئليني، آلدي اليمدن اليني
غم جدائي، كمرش را شكست، دستمو از دستاش جدا كرد
آيريلار كن بولوت كيمي دولموش ايدي گؤزلري، دئيه جم كي: آغلار كن، سئوميشدي او گؤزلري، آيريليق بوكدو بئليني، آيريليق بوكدو بئليني، آلدي اليمدن اليني، آلدي اليمدن اليني...
خواهم گفت: هنگام جدايي چشمانش پر از اشك بود، خواهم گفت: با چشمان اشكبارش باز هم چشمهايم را دوست داشت ، غم جدايي كمرش را شكست، غم جدايي كمرش را شكست، دستمو از دستاش جدا كرد، دستمو از دستاش جدا كرد...
کیلیپ حاقدا اونه ر لر (نظرلر)ینیزین یولون گؤزله ییرم...
منتظر نظرات شما عزیزان در مورد کلیپ خواهم بود...
سلاملار عزيز و حؤرمتلي وئبلاگيمدان گؤروش ائدن لر
من كئچن ايلدن ايندي يه قدر بير سيرا چتينليكلره گؤره وئبلاگي گوندملشديره بيلمه ميشديم
ها بئله يئني كيليپلري حاضيرلاماقدا همان چتينليكلره گؤره آرا (فاصله) توشموشدور
هر آن وئبللاگين گوندملشمه سي فيكريمده ايدي آما هر حالدا چتينليكلردير كي بير سيرا گؤرولن ايشلره مانع تؤره لديرلر...
يالنيزليغيم يئنه داوام سورور...
اينديليكده يازديغيميز سون يازيملا وئبلاگيمي گوندملشديريره م...
سيزينده اؤنه رلرينيزين (نظرلرينيزين) يولون گؤزله ييره م
(گلن نئچه گونده يئني كيليپي وئبلاگدا گؤره بيلرسينيز...)
سنين آنيلارين (خاطيره لرين)!
يازيقلار اولسون كي سني آنيماقدا مني اينجيدير
آنيلارين فيكريمي قاتيب، اوره گيمي سيخير
هر يازيمدا سون قويماغي اوره ييمه سؤز وئريره م
آما نعشه لر كيمي، اوره گيمده كئچميشلردن ال چكمير
اؤز اؤزومه باخيب بو ايشه حيران قاليرام
يالنيزليغيم داها آرتير
سانكي دنيز اورتاسيندا يالنيز قالميش بير آدا كيمي
كئشكه اينساندا اوره ك اولمايايدي!
نه اولور كي؟!
سانكي بير داش كيمي
هر دن فيكره داليرام كي:
داشلار چوخ ياشاييرلار
يا شمع لر؟!!
داشلار ياشاييرلار
يا شمع لر اينتيهار ائديرلر؟!!
اولا بيلر بونلاردا بير هزيان ديرلار!
اولا بيلر بير بهانه ديرلر كي من يئنه سنين خاطيره لرينله،
اوره گيمله گونلر كئچيرديب
و حوزونلو گئجه لريمه سون قويام!
بلكه بو گئجه لر ده قورتارا!
شعري يازان چاغ: 13/5/1388 – گئجه ساعات 12
شعر: آتيلا (يالنيز آتيلا)
بو يازيما ايكي كارت پوستال:

شكيللري آشاغيداكي باغلانتيدان دا (لينك) ائنديره بيلرسينيز
يئني ايلينيز اوغورلو اولسون
تاسف له بو ايل بير سيرا چتينليكلريمه گؤره نوروز حاقدا كيليپ و كارت پوستال حاضيرلايانماديم
آما كئچن ايلدكي حاضيرلاديغيم كارت پوستال و كيليپلرين بير نئچه سين بورادا گتيريرم
کیلیپلر
يئني ايلينيز اوغورلو اولسون
تاسف له بو ايل بير سيرا چتينليكلريمه گؤره نوروز حاقدا كيليپ و كارت پوستال حاضيرلايانماديم
آما كئچن ايلدكي حاضيرلاديغيم كارت پوستال و كيليپلرين بير نئچه سين بورادا گتيريرم





اونون اوچون هامیدان اوزگونوم...

دیکلمه: قهرمان تازه اوغلو (kahraman tazeoğlu )
کیلیپی حاضیرلایان: آتیلا (یالنیز آتیلا)
برو
ايندي گئديرسن ، گئت
حالا که می روی، برو
اویسا (حالبوکي) سندن تک بير داملا ايسته ميشديم
فقط از تو یک قطره خواسته بودم
سنه بؤيوک بير دنيز تقديم ائتمک اوچون
برای تقدیم دریایی بزرگ برای تو
ايندي گئديرسن ، گئت
حالا که می روی، برو
نه واخت باشلادي بو حیکايه
این داستان از کی شروع شد
خاطيرلاماق چتين
یادآوری آن سخت است
گنجديم
جوان بودم
حاضيردا فيرتينالاريم واردي دؤرد نالا سئودالاريم
در اوج عشق بودم
کومازدي ائله اوچ-بئش کئشيکلري
دفعات این هیجان را به یاد نمی آورم
گئجه لر ايچيمي آغريتمازدي بئله
شبها دلم را اینطور آزرده نمی ساخت
بير اينسان بو قدر عکسيله بيلرمي
یک انسان می تواند این قدر عوض شود (فرومایه شود)؟
خاطيرلاسان سسينه يوخو قاچميش بير آدام واردي
اگر به یاد بیاوری، کسی بود که با صدایت خواب از چشمهایش می پرید
بو شهرين بيريئرلئرينده
در نقطه ای از این شهر
خوليالار مئشه سي نين گئجه گؤزتچيسين دردين سن اونا
تو برای او نگهبانی شبهای جنگل توهم را رقم زدی
گؤزلرينده گيزله دي او سني سن بيلمه دين
او در چشمهایش تو را پنهان داشت ولی تو نفهمیدی
او آدام من ایدیم اونوت دون مو؟
آن شخص من بودم، فراموش کرده ای؟
باخ سئوديگين آدام گولمه ني بئله اونوتدو
ببین کسی که دوستش داشتی خنده را نیز از یاد برد
سني اونودا بيلمه دي
نتوانتست تو را فراموش کند
ايشين آسانينا قاچماديم
به طرف راههای سهل نرفتم
اوغرونا اؤلمه ديم يني
یعنی به خاطرت نمردم
اوغرونا اؤلونئجئک سانديغيم بيري اوچون ياشاديم همیشه
به جای فنا شدن در راهت، همیشه خواستم به خاطر یک نفر (تو) زندگی کنم
سن بونو دا بيلمه دين
تو این را هم نفهمیدی
من بير باخيشينا مين معنا يوکله ديم
از یک نگاه تو هزاران معنا را گرفتم
سن عشقه کسه گئتدين
تو این عشق را نیمه تمام گذاشتی
بير حياتين خولاسه سيني بوراخيب اوووجلاريما
حالا خلاصه یک زندگی را در دستانم قرار داده و می روی
ايندي گئديرسن ، گئت
حالا که می روی، برو
منه قارانليغين نه دئمک اولدوغونو اؤيرتمه دن
قبل از آموختن مفهوم تاریکی
بوتون ايشيقلاريمي سؤندورورسن
تمام روشنایی هایم را خاموش می کنی
بو جهننم جينايتلريني ايشله ييرسن
تو جنایتهای جهنمی را انجام می دهی
سونرا بونلارا اينتيحار بزگي وئريرسن
و این جنایات را به انتحار مزین می کنی
تأسوفلر اولسون تأسوفلر اولسون
افسوس، افسوس
سوسورسان سوسورام سوساياجاقلاريم بيتمير
سکوت می کنی، سکوت می کنم، سکوتهایم پایان ناپذیرند
هاني سن سئوديگيني
دوست داشتن هایت کو
ياري يولدا بوراخاجاق قدر اورکسيز دئييل ايدين
این قدر بی رحم نبودی که رفیق نیمه راه شوی
دوشممگي اؤيرده جکدين نئردئسين نئردئسين
قرار بود ایستادگی را به من بیاموزی
اوزون سؤزون قيصاصي يوخدور
سخن کوتاه باید کرد
ايضاح ائده جه ییم چوخ شئي وار
خیلی چیزها برای گفتن دارم
هويرات بير کولک کيمي گلدين
مثل یک بوران شدید آمدی
عاغيليمي حياتيمي داغیتدین
عقل و حیاتم را از هم پاشیدی
ايندي گئديرسن ، گئت
حالا که می روی، برو
داها آيريليغا بئله چارپمادان
موقع عجله برای جدا شدن
عشق بيزه دؤندو
عشق نیز از ما رو برگرداند
بير ايلان کيمي سوخدون قويوما کيمسه سيز گئجه لري
شبهای بی کسی را مثل یک مار برایم رقم زدی
آرتيق اؤلوم سنه توخونا بيلمه مکدن پيس دئييل
مرگ بدتر از سربار عشق تو شدن نیست
آما سنه توخونماق دا یاساق منه
اما عشق تو نیز بر من حرام می باشد
گؤز چوخورلاريمداکي قارانليق بونو ايضاح ائدر
تاریکی گودی چشمهایم گویای این می باشد
سن وار يا سن
تو هستی و تو
آللاه قهر ائتسين
خشم خدا تو را بگیرد
یعنی ايندي
یعنی حالا
گؤزلري سنه بنزه ين بير قيزيم اولماياجاقمي
فکر می کنی نمی توانم دختر کوچولویی که چشمهایش مثل چشمهای تو باشد داشته باشم
یعنی ايندي باشقالاريمي سئوه جک سني
یعنی حالا کسان دیگری خواهند توانست تو را دوست بدارند؟
من ساچلاريني اوخشاديغيم زامان
موقع با تو بودن و نوازش موهایت
اللرين يئتيم قالاردي
دستهایت خالی از هر چیزی بود، چون مرا داشتی
ايندي گئديرسن ، گئت
حالا که می روی، برو
کیلیپ حاقدا اونه ر لر (نظرلر)ینیزین یولون گؤزله ییرم...
منتظر نظرات شما عزیزان در مورد کلیپ خواهم بود...
اوروجلوق بایرامینیز (فطر) موبارک اولسون







